Menu
Forrige artikel

Reaktion på en anmeldelse

Kategori: Bøger
Visninger: 671

 

Af Peter Kramer, Journalist og forfatter

Mange års arbejde i mediebranchen gør, at jeg ikke er nærtagende, heller ikke når Historie-online.dk anmelder min bog Ridser i lakken – Kongehusets forbindelser til Hitlers Tyskland. Jeg vil ikke anfægte en anmelders ret til at mene, hvad han vil. Det gælder også Michael Koch, der har anmeldt min bog til Historie-online.dk og angiveligt har fået dårlig smag i munden af at læse den.

Men i lyset af hvem I repræsenterer, fra landets historielærere til en perlerække af historiske museer, mener jeg dog, at man kan forlange en troværdig præsentation af bogens indhold. Det er desværre ikke tilfældet, tværtimod. Derfor et par kommentarer til anmeldelsen.

Jeres anmelder skriver indledningsvis: ”Bogen handler om forfatterens arbejde med at skrive om Kongehusets rejser, deres besøg og gæster i tiden op til Besættelsen”.

Vel gør den ej. Det er helt forkert, der står ikke noget i bogen om min arbejdsproces i forbindelse med kongehusets rejser etc. Intet! Det er hentet ud af anmelderens fantasi. Hvorfor dog?

Anmelderen skriver videre: ”I bogen skriver forfatteren meget om tiden op til 2. verdenskrig og om adel og kongelige.” Ja tak. Det er ikke så underligt, for det er netop, hvad bogen handler om: Tiden fra Hitlers magtovertagelse frem til besættelsen og kongen, kongehusets og toneangivende danskeres nære forbindelser til Hitlers Tyskland. Fra hyldesten til den nazistiske filmmager Leni Riefenstahl på Amalienborg Slot over Det Kgl. Teaters forestillinger i Berlin til de danske militære topfolks deltagelse som æresgæster i Hitlers 50-års fødselsdag i april 1939. Plus en stribe kongelige besøg i Tyskland.

”Forfatteren skriver, at bogen er en journalistisk bog, som er uden kilder. Der er dog kildeangivelser flere steder i teksten,” skriver jeres anmelder efterfølgende. Det er også helt forkert og hentet ud af den blå luft. Jeg skriver derimod: ”Dette er en journalistisk bog. Det betyder, at den er uden fodnoter og parenteser. I stedet er der som hovedregel kildeangivelser i teksten.”

Præcis sådan er det. Hver eneste oplysning i bogen er dokumenteret med nøjagtig kildeangivelse. Bogen er ikke en ny fortælling om optakten til 2. verdenskrig, men derimod hvad jeg kalder ”en tilføjelse til historien” om forbindelsen mellem Danmark og Hitlers nye Tyskland.

Videre: ”Han skriver, at de væsentligste tyske og danske bøger, der er anvendt, er med i en oversigt.”

Nej, jeg skriver, at alle centrale bøger, der er anvendt, er nævnt i teksten. Derudover er der i bogen en oversigt over de væsentligste tyske bøger, der er anvendt, og udvalgte danske værker ud af de cirka 14.000, der til dato er udkommet.

De konkrete fejl i anmeldelsen tager udgangspunkt i bogens få indledende regibemærkninger. Noget tyder på, at anmelderen ikke har læst videre, i hvert fald er resten af anmeldelsen en rask galop hen over et par stumper af indholdet i bogens billedtekster. Men der er intet om, hvad bogen handler om. Det kan jeres læsere ikke være tjent med. Og ja – det kan om noget give dårlig smag i munden.

Se anmeldelsen her

[Historie-online.dk, den 23. oktober 2024]

Forrige artikel
Se relaterede artikler
Holger Drachmann
Årets bog om svensk historie
Holger Drachmann